Diferències
Ací es mostren les diferències entre la revisió seleccionada i la versió actual de la pàgina.
Següent revisió | Revisió prèvia | ||
brasil [d/m/Y H:i] – creat perecomellas | brasil [d/m/Y H:i] (actual) – edició externa 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Línia 25: | Línia 25: | ||
portuguès \\ | portuguès \\ | ||
- | més de cent cinquanta llengües ameríndies, | + | més de cent cinquanta llengües ameríndies, |
- | ==== Diccionari de cortesia ==== | ||
- | === portuguès === | ||
- | Benvingut: Benvindo \\ | + | |
- | Hola: Oi, bom dia, boa tarde \\ | + | ==== Diccionari de cortesia ==== |
- | Com estàs?: Tudo bem? \\ | + | |
- | Gràcies: Obrigado \\ | + | [[Portuguès]] |
- | Com et dius?: Como se chama? \\ | + | |
==== Noms brasilers més freqüents ==== | ==== Noms brasilers més freqüents ==== | ||
Línia 57: | Línia 54: | ||
* Patrícia/ | * Patrícia/ | ||
- | Juliana | + | * Juliana |
- | Luciana | + | |
- | Ana Paula | + | |
- | Fernanda | + | |
- | Adriana | + | |
- | Maria Aparecida | + | |
- | Marcia | + | |
- | Eliane | + | |
- | Cristiane | + | |
==== Paraules en català manllevades de ==== | ==== Paraules en català manllevades de ==== |