Diferències
Ací es mostren les diferències entre la revisió seleccionada i la versió actual de la pàgina.
Següent revisió | Revisió prèviaSegüent revisióAmbdós costats nova versio | ||
brasil [d/m/Y H:i] – creat perecomellas | brasil [d/m/Y H:i] – perecomellas | ||
---|---|---|---|
Línia 25: | Línia 25: | ||
portuguès \\ | portuguès \\ | ||
- | més de cent cinquanta llengües ameríndies, | + | més de cent cinquanta llengües ameríndies, |
+ | |||
==== Diccionari de cortesia ==== | ==== Diccionari de cortesia ==== | ||
- | === portuguès === | + | == Portuguès (Brasil) |
- | Benvingut: Benvindo \\ | + | Benvingut: Benvindo |
- | Hola: Oi, bom dia, boa tarde \\ | + | <embed src=" |
- | Com estàs?: Tudo bem? \\ | + | </ |
- | Gràcies: | + | Hola: Oi! \\ < |
- | Com et dius?: Como se chama? \\ | + | <embed src=" |
+ | </ | ||
+ | Com estàs?: Tudo bem? \\ < | ||
+ | <embed src=" | ||
+ | </ | ||
+ | Gràcies: | ||
+ | <embed src=" | ||
+ | </ | ||
+ | Com et dius?: | ||
+ | <embed src=" | ||
+ | </ | ||
==== Noms brasilers més freqüents ==== | ==== Noms brasilers més freqüents ==== | ||
Línia 57: | Línia 69: | ||
* Patrícia/ | * Patrícia/ | ||
- | Juliana | + | * Juliana |
- | Luciana | + | |
- | Ana Paula | + | |
- | Fernanda | + | |
- | Adriana | + | |
- | Maria Aparecida | + | |
- | Marcia | + | |
- | Eliane | + | |
- | Cristiane | + | |
==== Paraules en català manllevades de ==== | ==== Paraules en català manllevades de ==== |