Diferències
Ací es mostren les diferències entre la revisió seleccionada i la versió actual de la pàgina.
Ambdós costats versió prèviaRevisió prèviaSegüent revisió | Revisió prèviaUltima revisióAmbdós costats nova versio | ||
bielorussia [d/m/Y H:i] – perecomellas | bielorussia [d/m/Y H:i] – perecomellas | ||
---|---|---|---|
Línia 19: | Línia 19: | ||
Lituà \\ | Lituà \\ | ||
Rus \\ | Rus \\ | ||
- | ==== Diccionari de cortesia ==== | ||
- | === Bielorrús === | ||
- | Benvingut: Вiтаем (bitaem) \\ | ||
- | Hola: Прывітанне (pryvitanne) \\ | ||
- | Com estàs?: як маецеся (jak mayeciesia) \\ | ||
- | Gràcies: дзякую вам (dzjakuju vam) \\ | ||
- | Com et dius?: Як вас завуць? | ||
- | === Lituà === | ||
+ | ==== Diccionari de cortesia ==== | ||
- | Benvingut: sveiki atvykę! | + | [[Bielorús]] |
- | Hola: labas, sveikas, sveiki | + | [[Lituà]] |
- | Com estàs?: kaip sekasi? Kaip tau sekasi? \\ | + | [[Rus]] \\ |
- | Gràcies: ačiū, de' | + | |
- | Com et dius?: koks tavo vardas? \\ | + | |
- | + | ||
- | === Rus === | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | Benvingut: Добро пожаловать | + | |
- | Hola: Здравствуйте | + | |
- | Com estàs?: Как поживаете (Kak požyvajete) \\ | + | |
- | Gràcies: спасибо (spasibo) \\ | + | |
- | Com et dius?: | + | |
==== Noms bielorrussos més freqüents ==== | ==== Noms bielorrussos més freqüents ==== |