Diferències
Ací es mostren les diferències entre la revisió seleccionada i la versió actual de la pàgina.
Següent revisió | Revisió prèvia | ||
97 [d/m/Y H:i] – creat perecomellas | 97 [d/m/Y H:i] (actual) – edició externa 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Línia 1: | Línia 1: | ||
=== 97 === | === 97 === | ||
- | En aquest país s’hi parlen tres llengües | + | 1. En aquest país s’hi parlen tres llengües |
- | El nom d’aquest país és el mateix que el de la seva capital | + | 2. El nom d’aquest país és el mateix que el de la seva capital |
- | El nom d’aquest país és un compost celtogermànic | + | 3. El nom d’aquest país és un compost celtogermànic |
- | D’una de les seves llengües ens ha arribat la paraula “vals” | + | 4. D’una de les seves llengües ens ha arribat la paraula “vals” |
- | D’una altra de les seves llengües ens ha arribat la paraula “xef” | + | 5. D’una altra de les seves llengües ens ha arribat la paraula “xef” |
- | Dues de les seves llengües pertanyen al mateix grup lingüístic que l’afrikaans | + | 6. Dues de les seves llengües pertanyen al mateix grup lingüístic que l’afrikaans |
- | Una de les seves llengües pertany al mateix grup lingüístic que l’aragonès | + | 7. Una de les seves llengües pertany al mateix grup lingüístic que l’aragonès |
- | Les seves tres llengües estan emparentades amb el nepalí | + | 8. Les seves tres llengües estan emparentades amb el nepalí |
- | El nom d’aquest país en xinès és Lu sen bao | + | 9. El nom d’aquest país en xinès és Lu sen bao |
- | El nom d’aquest país en la llengua autòctona és Letzebuerg | + | 10. El nom d’aquest país en la llengua autòctona és Letzebuerg |
[[Respostes fitxa 97]] | [[Respostes fitxa 97]] | ||