Diferències
Ací es mostren les diferències entre la revisió seleccionada i la versió actual de la pàgina.
Ambdós costats versió prèviaRevisió prèvia | Següent revisióAmbdós costats nova versio |
bulgaria [d/m/Y H:i] – perecomellas | bulgaria [d/m/Y H:i] – perecomellas |
---|
| |
búlgar \\ romaní/romanó/caló \\ turc | búlgar \\ romaní/romanó/caló \\ turc |
| |
| |
==== Diccionari de cortesia ==== | ==== Diccionari de cortesia ==== |
=== búlgar === | === búlgar === |
| |
Benvingut: Добре дошъл (dobre došãl) [sing.]; Добре дошли (dobre došli) [plural] \\<html><embed src="media/bulgar benvingut.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ | Benvingut: Добре дошъл (dobre došãl) [sing.]; Добре дошли (dobre došli) [plural] \\ <html><embed src="media/bulgar benvingut.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ |
Hola: Здравейте (zdravejte) \\<html><embed src="media/bulgar hola.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ | Hola: Здравейте (zdravejte) \\ <html><embed src="media/bulgar hola.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ |
Com estàs?: Как сте? (Kak ste?) \\<html><embed src="media/bulgar com estas.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ | Com estàs?: Как сте? (Kak ste?) \\ <html><embed src="media/bulgar com estas.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ |
Gràcies: Благодаря (blagodarya) \\<html><embed src="media/bulgar gracies.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ | Gràcies: Благодаря (blagodarya) \\ <html><embed src="media/bulgar gracies.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ |
Com et dius?: Как се казвате? (Kak se kazvate) \\<html><embed src="media/bulgar com et dius.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ | Com et dius?: Как се казвате? (Kak se kazvate) \\ <html><embed src="media/bulgar com et dius.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ |
| |
=== turc === | === turc === |