Ambdós costats versió prèviaRevisió prèviaSegüent revisió | Revisió prèvia |
polonia [d/m/Y H:i] – perecomellas | polonia [d/m/Y H:i] (actual) – edició externa 127.0.0.1 |
---|
| |
alemany \\ bielorús \\ lituà \\ llengua de signes polonesa \\ polonès \\ romaní/romanó/caló \\ txec \\ ucraïnès | alemany \\ bielorús \\ lituà \\ llengua de signes polonesa \\ polonès \\ romaní/romanó/caló \\ txec \\ ucraïnès |
| |
| |
| |
| |
| |
==== Diccionari de cortesia ==== | ==== Diccionari de cortesia ==== |
| |
=== alemany === | [[Alemany]] |
| |
Benvingut: Willkommen (vilkomən) \\ | [[Bielorús]] |
<html><embed src="media/alemany benvingut.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ | |
Hola: Hallo (halo) \\ <html><embed src="media/alemany hola.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ | |
Com estàs?: Wie geht es Ihnen? (vi guet es inən?)\\ <html><embed src="media/alemany com estas.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ | |
Gràcies: Danke (dankə) \\ <html><embed src="media/alemany gracies.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ | |
Com et dius?: Wie heissen Sie? (vi haissən Zi?)\\ <html><embed src="media/alemany com et dius.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ | |
| |
=== bielorús === | [[Lituà]] |
| |
Benvingut: Вiтаем (bitaem) \\ <html><embed src="media/dicor-bielorus benvingut.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ | [[Polonès]] |
Hola: Прывітанне (pryvitanne) \\ <html><embed src="media/dicor-bielorus hola.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ | |
Com estàs?: як маецеся (jak mayeciesia) \\ <html><embed src="media/dicor-bielorus com estas.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ | |
Gràcies: дзякую вам (dzjakuju vam) \\ <html><embed src="media/dicor-bielorus gracies.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ | |
Com et dius?: Як вас завуць? (jak vas zavuts'?) \\ <html><embed src="media/dicor-bielorus com et dius.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ | |
| |
=== lituà === | [[Txec]] |
| |
Benvingut: sveiki atvykę! \\ | [[Ucraïnès]] |
Hola: labas, sveikas, sveiki \\ | |
Com estàs?: kaip sekasi? Kaip tau sekasi? \\ | |
Gràcies: ačiū, de'koju, labai ačiū \\ | |
Com et dius?: koks tavo vardas? \\ | |
| |
=== polonès === | |
| |
Benvingut: Witamy \\ | |
<html> | |
<embed src="media/dicor-polones benvingut.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed> | |
</html>\\ | |
Hola: Cześć \\ | |
<html> | |
<embed src="media/dicor-polones hola.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed> | |
</html>\\ | |
Com estàs?: Jak się Pani miewa? / Jak się Pan miewa? \\ | |
<html> | |
<embed src="media/dicor-polones com estas.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed> | |
</html>\\ | |
Gràcies: Dziękuję \\ | |
<html> | |
<embed src="media/dicor-polones gracies.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed> | |
</html>\\ | |
Com et dius?: Jak się Pani nazywa / Jak się Pan nazywa \\ | |
<html> | |
<embed src="media/dicor-polones com et dius.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed> | |
</html>\\ | |
| |
=== txec === | |
| |
Benvingut: Vítáme vás \\ <html><embed src="media/dicor-txec benvingut.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ | |
Hola: Dobrý den\\ <html><embed src="media/dicor-txec hola.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ | |
Com estàs?: Jak se máte? \\ <html><embed src="media/dicor-txec com estas.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ | |
Gràcies: Dĕkuji \\ <html><embed src="media/dicor-txec gracies.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ | |
Com et dius?: Jak se jmenujete? \\ <html><embed src="media/dicor-txec com et dius.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ | |
| |
=== ucraïnès === | |
| |
Benvingut: Ласкаво просимо (Laskavo prosimo) \\ <html><embed src="media/dicor-ucraines benvingut.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ | |
Hola: Прывіт (privít) \\ <html><embed src="media/dicor-ucraines hola.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ | |
Com estàs?: Як ся маєте? (Jak sya mayete?) \\ <html><embed src="media/dicor-ucraines com estas.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ | |
Gràcies: дякую (dyakuju) \\ <html><embed src="media/dicor-ucraines gracies.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ | |
Com et dius? Як тебе звати? (Jak tebe zvaty?) \\ <html><embed src="media/dicor-ucraines com et dius.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ | |
| |
==== Noms polonesos més freqüents ==== | ==== Noms polonesos més freqüents ==== |
| |
==== Altres informacions ==== | ==== Altres informacions ==== |
| |