KIKONGO
El kikongo és una llengua bantu parlada a la República Democràtica del Congo, al Congo Brazzaville i a Angola. El kikongo va ser una de les primeres llengües africanes a ser conegudes pels europeus. L’any 1624, Cardoso publica a Lisboa el primer llibre conegut escrit en una llengua bantu: una traducció al kikongo de la Doutrina Christãa. El segon llibre escrit en kikongo, Gentio de Angola, publicat a Lisboa (1642 o 1643), és particularment interessant perquè, en la seva segona edició a Roma (1661), el frare caputxí Antonio Maria de Monteprandone Amici hi afegeix un comentari sobre la gramàtica i la pronunciació, i insisteix en la importància de "l'accent", que il•lustra amb parells mínims, amb la qual cosa demostra que havia entès la funció semàntica del to. La primera gramàtica coneguda d'una llengua bantu va ser la del kikongo escrita per Giacinto Brusciotto, el qual en la seva Regula quaedam pro difficillimi congensium idiomatis facilitori captu ad grammaticae normam redactae (1659) descriu el sistema de classes nominals, que ell anomena “principiacions” i les seves concordances.
Jacques N. Bahele va recollir la tradició oral dels bakongos i va publicar un recull de contes tradicionals, Bingana bia nsi a Kongo (1953). També va escriure una novel·la, Kinzonzi ye ntekelo andi Makundu (1949), on remarca la importància de la cultura tradicional.
Sabies que Congo significa “muntanya”?