GROENLANDÈS

El groenlandès (kalaalisut) és una llengua de la família esquimoaleuta. Per bé que el terme “esquimal” s’empra encara a Alaska i a la Península Txukotiana, a Groenlàndia i al Canadà gairebé no s’empra. El terme genèric és inuit, que significa “persona”; a partir d’aquest terme, se n’han construït d’altres per diferenciar-se segons les procedències. Segons L. J. Dorais, els termes són els següents: inupiat, “els inuits vertaders”, al nord d‘Alaska; inuvialuit, “els grans inuits per excel•lència”, a la regió de Mackenzie; innuinnait, “els autèntics inuits”, a l’Àrtic central canadenc; inutuinnait, “els únics vertaders inuits”, a l’Àrtic oriental canadenc; inughuit, “els grans inuits”, al nord-oest de Groenlàndia; Kalaallit, “els groenlandesos”, a Groenlàndia occidental; Kalaattit, “els groenlandesos del darrera”, a Groenlàndia oriental.

Frederik Nielsen és un escriptor groenlandès l’obra mestra del qual, Ilissi tassa nunassarsi, Aquesta terra serà vostra (1970), és una trilogia que narra l’arribada de l’Inuit a Groenlàndia.

Sabies que kalaalit ve de l’escandinau skraelling, que era el nom que els víkings donaven als habitants de Groenlàndia?