Diferències

Ací es mostren les diferències entre la revisió seleccionada i la versió actual de la pàgina.

Enllaç a la visualització de la comparació

Ambdós costats versió prèviaRevisió prèvia
Següent revisió
Revisió prèvia
xina [d/m/Y H:i] perecomellasxina [d/m/Y H:i] (actual) – edició externa 127.0.0.1
Línia 32: Línia 32:
  
  
-==== Diccionari de cortesia ==== 
  
-[[llengua coreana|Coreà]] 
  
-=== Hakka === 
  
-Benvingut: 欢迎 (fon2 ngiang2)\\ 
-Hola:  爾好 (ngi2 ho)\\ 
-Com estàs?: 汝好乜? (ngi2 ho) \\ 
-Gràcies: sûn mûn nĝi \\ 
-Com et dius?:  \\ 
  
-[[Taiwanès]] +==== Diccionari de cortesia ====
-=== Hokkien / minnanhuà / taiwanès ===+
  
-Benvingut: 歡迎 (Huănyíng)\\ +[[llengua coreana|Coreà]]
-<html><embed src="media/dicor-taiwanes benvingut.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\  +
-Hola: 你好 (Lī hə`)\\  +
-<html><embed src="media/dicor-taiwanes hola.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ +
-Com estàs?: 你好嗎? (Lī hə` bə?)\\  +
-<html><embed src="media/dicor-taiwanes com estas.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ +
-Gràcies: 多謝 (Tā xiā)\\  +
-<html><embed src="media/dicor-taiwanes gracies.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ +
-Com et dius?: 你叫什麼名? (Lī kiə` sāmī miá?)\\ +
-<html><embed src="media/dicor-taiwanes com et dius.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\+
  
-[[Mongol]] +[[hakka|Hakka]]
-=== Mongol ===+
  
-Benvingut: Тавтай морилогтун (tavtai morilogtun)\\ +[[hokkien|Hokkien]]
-Hola: Сайн байна уу? (Sain baina uu) \\ +
-Com estàs?: Сонин сайхан юу байна вэ? (Sonin yu baina ve?)\\ +
-Gràcies: Баярлалаа (Bayarlalaa) \\ +
-Com et dius?: Таны нэр хэн бэ? (Tany ner khen be?)\\+
  
-[[Xinès]]+[[Mongol]]
  
-=== Xinès mandarí / putonhuà ===+[[Xinès]]
  
-Benvingut: 欢迎光临 (huānyíng guānglín)\\ 
-<html><embed src="media/dicor-xines benvingut.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ 
-Hola: 你好 (nǐ hǎo) \\ 
-<html><embed src="media/dicor-xines hola.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ 
-Com estàs?: 你好嗎? (nǐ hǎo ma) \\  
-<html><embed src="media/dicor-xines com estas.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ 
-Gràcies: 谢谢 (xièxie) \\  
-<html><embed src="media/dicor-xines gracies.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ 
-Com et dius?: 你叫什么名字 (nǐ jiào shénme míngzi) \\  
-<html><embed src="media/dicor-xines com et dius.mp3" width="160" height="16" autoplay="0"></embed></html>\\ 
-  
 [[Wu]] [[Wu]]
  
xina.1273661996.txt.gz · Darrera modificació: d/m/Y H:i (edició externa)
CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International
Driven by DokuWiki Recent changes RSS feed Valid CSS Valid XHTML 1.0