Diferències

Ací es mostren les diferències entre la revisió seleccionada i la versió actual de la pàgina.

Enllaç a la visualització de la comparació

Següent revisió
Revisió prèvia
corea [d/m/Y H:i] – creat perecomellascorea [d/m/Y H:i] (actual) – edició externa 127.0.0.1
Línia 23: Línia 23:
  
 coreà coreà
- 
  
 ==== Diccionari de cortesia ==== ==== Diccionari de cortesia ====
  
-=== coreà ===+[[llengua coreana|Coreà]]
  
-Benvingut: 환영합니다 (hwangyong-hamnida) \\ 
-Hola: 안녕하세요 (annyeonghaseyo) \\ 
-Com estàs?: 어떻게 지내세요? (eotteohke jinaeseyo?) \\ 
-Gràcies: 감사합니다 (kamsahamnida) \\ 
-Com et dius?: 당신의 이름은 무엇입니까?  
-(dangshin-ui ireum-eun mu-eot-imnida)? \\ 
  
 ==== Noms coreans més freqüents ==== ==== Noms coreans més freqüents ====
Línia 54: Línia 47:
 ==== Altres informacions ==== ==== Altres informacions ====
  
 +En coreà s'utilitzen dos tipus d'escriptura. L'autòcton és l'anomenat hangul, i és de tipus alfabètic. També s'usen caràcters de l'escriptura xinesa, anomenada a Corea hanja, adaptats a la llengua coreana i per a situacions concretes (desambiguació, certs usos periodístics o literaris...). Aquests caràcters xinesos mantenen essencialment la forma del xinès clàssic, ja que la reforma de l'escriptura feta a la Xina al segle XX no va influenciar Corea. \\
 +Escriptura hangul: 유구한 역사와 전통에 빛나는 우리 대한국민은  \\
 +Escriptura hangul i hanja: 悠久한 歷史와 傳統에 빛나는 우리 大韓國民은  \\
corea.1204653921.txt.gz · Darrera modificació: d/m/Y H:i (edició externa)
CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International
Driven by DokuWiki Recent changes RSS feed Valid CSS Valid XHTML 1.0