Diferències

Ací es mostren les diferències entre la revisió seleccionada i la versió actual de la pàgina.

Enllaç a la visualització de la comparació

Ambdós costats versió prèviaRevisió prèvia
Següent revisió
Revisió prèvia
11 [d/m/Y H:i] perecomellas11 [d/m/Y H:i] (actual) – edició externa 127.0.0.1
Línia 1: Línia 1:
-Pistes+==11== 
 1. En aquest país es parlen unes 60 llengües. 1. En aquest país es parlen unes 60 llengües.
 +
 2. L’any 2000 les persones provinents d’aquest país a Catalunya eren poc més de 2000; actualment voregen les 36.000. 2. L’any 2000 les persones provinents d’aquest país a Catalunya eren poc més de 2000; actualment voregen les 36.000.
  
Línia 19: Línia 21:
 10. Del nom de la seva llengua oficial ve la paraula horda. 10. Del nom de la seva llengua oficial ve la paraula horda.
  
-Informació complementària +[[Respostes de la fitxa 11]]
-1. Informació de l’Ethnologue. +
- +
-2. Informació de l’Idescat. +
- +
-3. Islamabad és el nom que havia tingut la ciutat de Chittagong, a Bangladesh. +
- +
-4. Karachi fa referència als balutxi. +
- +
-5. Caqui és una paraula d’origen urdú. +
- +
-6. Panjab és un topònim iranià que significa “cinc rius”. +
- +
-7. Els gitanos provenen del Panjab. +
- +
-8. Pakistan està format per les inicials de Panjab, Afganistan i Kaixmir + stan “terra, país”. +
- +
-9. Caixmir. +
- +
-10. La paraula horda és la mateixa que urdú i significa “campament”.+
  
-Pakistan  11 
  
  
11.1340618829.txt.gz · Darrera modificació: d/m/Y H:i (edició externa)
CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International
Driven by DokuWiki Recent changes RSS feed Valid CSS Valid XHTML 1.0